Kommentar zu Esther 8:14
הָרָצִ֞ים רֹכְבֵ֤י הָרֶ֙כֶשׁ֙ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים יָֽצְא֛וּ מְבֹהָלִ֥ים וּדְחוּפִ֖ים בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃ (פ)
Also die Pfosten, die auf schnellen Pferden ritten, die im König benutzt wurden'Der Dienst ging aus, wurde vom König beschleunigt und vorangetrieben's Gebot; und das Dekret wurde in Shushan, der Burg, erlassen.
Rashi on Esther
Rushed. They hastened them to act swiftly, because they had no time, for they had to get ahead of the first couriers to overtake them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy