Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Esther 9:19

עַל־כֵּ֞ן הַיְּהוּדִ֣ים הפרוזים [הַפְּרָזִ֗ים] הַיֹּשְׁבִים֮ בְּעָרֵ֣י הַפְּרָזוֹת֒ עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת י֣וֹם אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר שִׂמְחָ֥ה וּמִשְׁתֶּ֖ה וְי֣וֹם ט֑וֹב וּמִשְׁל֥וֹחַ מָנ֖וֹת אִ֥ישׁ לְרֵעֵֽהוּ׃ (פ)

Darum machen die Juden der Dörfer, die in den nicht ummauerten Städten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zu einem Tag der Freude und des Festes und zu einem guten Tag und zum Senden von Teilen untereinander.

Rashi on Esther

Unwalled. Who do not reside in walled cities, [celebrate] on the fourteenth, and those who reside in walled cities [celebrate] on the fifteenth, like Shushan; and [these cities] must have been surrounded [by walls] since the days Yehoshua Bin Nun. So did our Rabbis expound and learn.4Maseches Megillah 2b. Shushan which was without a wall in the time of Yehoshua was accorded special status “because the miracle was performed there.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

Sending. This מִשְׁלֹחַ is a noun like מִשְׁמָר [guarding]5Nechemyah 12:24. and מִשְׁמָע [hearing],6Yeshayah 11:3. therefore the shin is vowelized softly [without a dagesh].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers