Kommentar zu Esther 9:27
קִיְּמ֣וּ וקבל [וְקִבְּל֣וּ] הַיְּהוּדִים֩ ׀ עֲלֵיהֶ֨ם ׀ וְעַל־זַרְעָ֜ם וְעַ֨ל כָּל־הַנִּלְוִ֤ים עֲלֵיהֶם֙ וְלֹ֣א יַעֲב֔וֹר לִהְי֣וֹת עֹשִׂ֗ים אֵ֣ת שְׁנֵ֤י הַיָּמִים֙ הָאֵ֔לֶּה כִּכְתָבָ֖ם וְכִזְמַנָּ֑ם בְּכָל־שָׁנָ֖ה וְשָׁנָֽה׃
Die Juden ordinierten und nahmen sie und ihren Samen und alle, die sich ihnen angeschlossen hatten, an, damit es nicht scheitern sollte, dass sie diese zwei Tage gemäß ihrer Schrift und gemäß der festgelegten Zeit einhalten würden davon jedes Jahr;
Rashi on Esther
Anyone associated with them. Proselytes who are destined to convert to Judaism.9They too were affected by Haman’s decree because he tried to destroy the nation they would embrace at a future time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Esther
As written. That the Scroll [of Esther] should be written in the Ashuri script.10Ibid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy