Kommentar zu Schemot 29:35
וְעָשִׂ֜יתָ לְאַהֲרֹ֤ן וּלְבָנָיו֙ כָּ֔כָה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּ֖יתִי אֹתָ֑כָה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תְּמַלֵּ֥א יָדָֽם׃
Also tue dem Aaron und seinen Söhnen, ganz wie ich dir geboten habe; sieben Tage sollst du ihnen die Hände füllen.
Rashi on Exodus
ועשית לאהרן ולבניו ככה AND THUS SHALT (i. e. must) THOU DO TO AARON AND HIS SONS — Scripture recites a second time in this general statement all that has been already commanded in order to impede the validity of the rites; i. e. that if they do not do this and a single thing is omitted of all that is prescribed in this section their initiation to be priests must be regarded as not having taken place and their act of sacrifice is consequently invalid (Yoma 5a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Exodus
שבעת ימים תמלא ידם, during the seven days preceding the eight’s day when Aaron would commence to officiate as High Priest assisted by his sons, Moses would erect the Tabernacle every single day, and he himself would offer sacrificial offerings. Each evening he would dissemble the Tabernacle. On the eighth day, the first day of the month of Nissan, the Tabernacle would be assembled completely as described in Exodus 40,2. and 40,17. That was the date which marked the beginning of Aaron’s holding the office of High Priest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Scripture now repeats. . . critical. . . Explanation: from what was written before would lead us to say that these things are a mitzvah to do, but failing to do everything stated would not invalidate them as kohanim and their service would be valid. Therefore Scripture repeats, to teach that [each thing] is critical.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 35. ככה: "so", mit hervorgehobener Prägnanz, macht die ganze hier vorgeschriebene Prozedur in allen ihren Details, auch z. B. תנופה ,סמיכה, deren Unterlassung sonst die Wirkung des Opfers nicht aufhebt, zur unumgänglich die Weihe bedingenden Vorschrift, מילואים כל הכתוב בהן מעכב בהן מאי טעמא אמר קרא וכו׳ ככה ככה עיכובא היא (Joma 5 a). אתכה, dich, deiner Eigenschaft als höchste Repräsentanz der Nation. שבעת ימים siehe oben zu V. 30.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Exodus
אתכה is the same as (another form of): אוֹתָך “thee”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
With these korbanos every single day. Rashi says this so we will not think it is sufficient to do it once, and we should divide it into seven parts, every day doing one part of these actions which sanctify them. Rather, on each of the seven days we must do all the actions and korbonos which are stated regarding this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Exodus
שבעת ימים תמלא ידם SEVEN DAYS SHALT THOU CONSECRATE THEM in this manner and by means of these sacrifices on each day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy