Kommentar zu Esra 4:13: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

כְּעַ֗ן יְדִ֙יעַ֙ לֶהֱוֵ֣א לְמַלְכָּ֔א דִּ֠י הֵ֣ן קִרְיְתָ֥א דָךְ֙ תִּתְבְּנֵ֔א וְשׁוּרַיָּ֖ה יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן מִנְדָּֽה־בְל֤וֹ וַהֲלָךְ֙ לָ֣א יִנְתְּנ֔וּן וְאַפְּתֹ֥ם מַלְכִ֖ים תְּהַנְזִֽק׃

So möge nun der König wissen, dass wenn diese Stadt erbauet und die Mauern vollendet sein werden, sie Steuer, Schoß und Wegegeld nicht mehr geben werden, und die königlichen Einkünfte dadurch Schaden leiden.

Rashi on Ezra

Now let it be known Now let it be known to the king.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

that if this city is built [as translated,] that if this city is built.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

this [as translated,] this.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy