Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 34:26

וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֛ם וּסְבִיב֥וֹת גִּבְעָתִ֖י בְּרָכָ֑ה וְהוֹרַדְתִּ֤י הַגֶּ֙שֶׁם֙ בְּעִתּ֔וֹ גִּשְׁמֵ֥י בְרָכָ֖ה יִֽהְיֽוּ׃

Und ich werde sie und die Orte um meinen Hügel zu einem Segen machen. und ich werde dafür sorgen, dass die Dusche in ihrer Jahreszeit herunterkommt; Es wird Schauer des Segens geben.

Rashi on Ezekiel

And I shall make them dwell around My hill [Heb. וְנָתַתִּי.] Their dwelling shall be blissful. וְנָתַתִּי, and I shall place, is like וְהִשְּׁכַּנְתִי and I shall cause to dwell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers