Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 34:8

חַי־אָ֜נִי נְאֻ֣ם ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אִם־לֹ֣א יַ֣עַן הֱיֽוֹת־צֹאנִ֣י ׀ לָבַ֡ז וַתִּֽהְיֶינָה֩ צֹאנִ֨י לְאָכְלָ֜ה לְכָל־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ מֵאֵ֣ין רֹעֶ֔ה וְלֹֽא־דָרְשׁ֥וּ רֹעַ֖י אֶת־צֹאנִ֑י וַיִּרְע֤וּ הָֽרֹעִים֙ אוֹתָ֔ם וְאֶת־צֹאנִ֖י לֹ֥א רָעֽוּ׃ (ס)

Während ich lebe, spricht der Herr, GOTT, sicherlich, weil meine Schafe zur Beute wurden und meine Schafe allen Tieren des Feldes Nahrung wurden, weil es keinen Hirten gab und meine Hirten nicht nach meinen Schafen suchten, sondern die Hirten ernährten selbst und fütterte nicht meine Schafe;

Rashi on Ezekiel

and the shepherds shepherded themselves [Heb. אוֹתָם, lit. them.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers