Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 41:12

וְהַבִּנְיָ֡ן אֲשֶׁר֩ אֶל־פְּנֵ֨י הַגִּזְרָ֜ה פְּאַ֣ת דֶּֽרֶךְ־הַיָּ֗ם רֹ֚חַב שִׁבְעִ֣ים אַמָּ֔ה וְקִ֧יר הַבִּנְיָ֛ן חָֽמֵשׁ־אַמּ֥וֹת רֹ֖חַב סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב וְאָרְכּ֖וֹ תִּשְׁעִ֥ים אַמָּֽה׃

Und das Gebäude, das sich vor dem separaten Ort an der Seite nach Westen befand, war siebzig Ellen breit; und die Wand des Gebäudes war ungefähr fünf Ellen dick und die Länge davon neunzig Ellen.

Rashi on Ezekiel

And the structure that was before the fortress, etc. The width of the entire structure on the western side - the width of the House and the thickness of the northern and southern wall, with the northern and southern cells, and the thickness of their walls on the north and on the south - equaled seventy cubits, and so too it was in the Second Temple. And so we learned in Tractate Middoth (4:7) about the western wall: “From north to south - seventy cubits,” and it computes the calculation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the fortress [Heb. הַגִּזְרָה.] Jonathan renders: the fortress. And I say that the tall House was called [the fortress] and that the low cells that were around it were called “the structure.” Menahem, however, (page. 54) interpreted גִּזְרָה as a chamber.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

the side that was toward the west. [Heb. דֶרֶךְ יָם, lit. the way of the (Mediterranean) Sea.] The western side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Ezekiel

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Ezekiel

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers