Kommentar zu Jechezkiel 10:9
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבָּעָ֣ה אוֹפַנִּים֮ אֵ֣צֶל הַכְּרוּבִים֒ אוֹפַ֣ן אֶחָ֗ד אֵ֚צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֔ד וְאוֹפַ֣ן אֶחָ֔ד אֵ֖צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֑ד וּמַרְאֵה֙ הָא֣וֹפַנִּ֔ים כְּעֵ֖ין אֶ֥בֶן תַּרְשִֽׁישׁ׃
Und ich schaute und sah vier Räder neben den Cherubim, ein Rad neben einem Cherub und ein anderes Rad neben einem anderen Cherub; und das Aussehen der Räder war wie die Farbe eines Beryllsteins.
Rashi on Ezekiel
and behold four wheels Since one of the faces was changed, it was necessary to repeat here the entire account of the living beings as at first, so that you should not say that it is another Chariot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy