Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 16:15

וַתִּבְטְחִ֣י בְיָפְיֵ֔ךְ וַתִּזְנִ֖י עַל־שְׁמֵ֑ךְ וַתִּשְׁפְּכִ֧י אֶת־תַּזְנוּתַ֛יִךְ עַל־כָּל־עוֹבֵ֖ר לוֹ־יֶֽהִי׃

Aber du hast auf deine Schönheit vertraut und wegen deines Ansehens die Hure gespielt und deine Huren auf jeden gegossen, der vorbeiging; sein es war.

Rashi on Ezekiel

and you went astray because of your fame You relied on the fame of the beauty that spread concerning you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and you poured out your harlotries You displayed your beauty to every passerby until the lust for your harlotry gushed upon them [arousing them] to seduce you into fornicating with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to him it would be And once they desired you, you surrendered yourself to them; and to anyone who requested your harlotry, it would be his. Jonathan renders: and it was not fitting for you to do so, as though it were written לֹא יְהִי. This entire allegory represents the Calf of the desert and the other idolatry that the tribe of Dan worshipped in the desert, as it is written (Deut. 25:18): “all those who trailed after you,” and we find in the Pesikta (d’Rav Kahana p. 27b): This is the tribe of Dan, for the cloud would reject them, because the were all idolators.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers