Kommentar zu Jechezkiel 18:7
וְאִישׁ֙ לֹ֣א יוֹנֶ֔ה חֲבֹלָת֥וֹ חוֹב֙ יָשִׁ֔יב גְּזֵלָ֖ה לֹ֣א יִגְזֹ֑ל לַחְמוֹ֙ לְרָעֵ֣ב יִתֵּ֔ן וְעֵירֹ֖ם יְכַסֶּה־בָּֽגֶד׃
und hat niemandem Unrecht getan, sondern sein Versprechen für eine Schuld wiederhergestellt, durch Raub nichts genommen, den Hungrigen sein Brot gegeben und die Nackten mit einem Gewand bedeckt;
Rashi on Ezekiel
wrongs Heb. יוֹנֶה, an expression of wronging (אוֹנָאָה) ; i.e., he wronged no man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
what has been pledged for a debt he returns If he took his friend’s garment as a pledge for a loan, he would return it to him at sunset.
Ask RabbiBookmarkShareCopy