Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 22:28

וּנְבִיאֶ֗יהָ טָח֤וּ לָהֶם֙ תָּפֵ֔ל חֹזִ֣ים שָׁ֔וְא וְקֹסְמִ֥ים לָהֶ֖ם כָּזָ֑ב אֹמְרִ֗ים כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וַֽיהוָ֖ה לֹ֥א דִבֵּֽר׃

Und ihre Propheten haben für sie mit weißem Gips beschmutzt, Lüge gesehen und Lügen zu ihnen erraten und gesagt: So spricht der Herr, GOTT, wenn der HERR nicht geredet hat.

Rashi on Ezekiel

plastered for them with daub They are like those who plaster a building with plaster that is not completely processed, which has no straw; it dissolves by itself when rain falls on it. The expression תָּפֵל means anything that is lacking preparation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers