Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 30:9

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יֵצְא֨וּ מַלְאָכִ֤ים מִלְּפָנַי֙ בַּצִּ֔ים לְהַחֲרִ֖יד אֶת־כּ֣וּשׁ בֶּ֑טַח וְהָיְתָ֨ה חַלְחָלָ֤ה בָהֶם֙ בְּי֣וֹם מִצְרַ֔יִם כִּ֥י הִנֵּ֖ה בָּאָֽה׃ (ס)

An jenem Tag werden Boten in Schiffen vor mir hervorgehen, um die selbstbewussten Äthiopier zu fürchten. Und am Tag Ägyptens werden sie erschüttert sein. Denn siehe, es kommt.

Rashi on Ezekiel

emissaries...from before Me Troops of armies going on My mission in many caravans to frighten Cush, which is dwelling securely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

With legions [Heb. בַּצִים,] like (Num. 24:24): “And legions (וְצִים) from the place of the Kittites,” and so too did Jonathan render it: with legions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers