Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 31:19

Rashi on Ezekiel

Whom are you like in your greatness In your haughtiness against Me, whom did you think to resemble?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Behold Assyria which I have already cast down.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

a cedar in Lebanon it was
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

shady woods A forest that covers, [making] a great shade.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and among the interwoven branches the green trees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

its lofty tops [Heb. צַמַּרְתּוֹ,] cime in French, top.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

its canals [Heb. תְּעָלתֶיהָ,] fosses in French, ditches, canals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to all the trees of the field to water them. The symbol is as the Targum of Jonathan interprets it: Behold the Assyrians were like the cedars of Lebanon, etc., as above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Water nurtured it; the deep made it grow tall [Jonathan paraphrases:] Among nations he is great; because of his supporters he is powerful; he subjugates kings under his kingdom, and he appoints rulers over every state of the earth. The Midrash Aggadah (Pesikta Rabbathi 34:11, Meir Ayin 33) [states]: “and among the interwoven branches was its lofty top.” Whence did he merit greatness? Because 1) he withdrew from the counsel of the generation of separation, as it is said (Gen. 10: 11): “Out of that land Asshur went forth. “When all those who came upon the world formed one league to enter counsel to rebel against Him, then his lofty top was visible by itself, and [he] did not link himself with them. “Water nurtured him; the [waters of the] deep raised him up” and because 2) he hearkened to the voice of Jonah the son of Amittai, who descended into the [waters of the] deep, and the people of Nineveh repented of the violence that was in their hands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

its boughs [Heb. סַרְעַפֹּתָיו,]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

its branches [Heb. פֹארֹתָיו.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

because of abundant waters when it sent forth its branches through the abundant waters. When it sent forth its branches, i.e., when it grew its branches, and the expression “sending” applies to them, as “and sent forth branches.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

In its boughs [Heb. בִּסְעַפֹתָיו.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

nested [Heb. קִנְנוּ,] from the word קֵּן, nest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

And it became beautiful [Heb. וַיִיף,] an expression of beauty (יֹפִי).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

its tendrils [Heb. דָּלִיוֹתָיו.] They too are an expression used for branches: [those] that extend lengthwise in every direction, like the tendrils of a vineyard, ses treilles in French, its climbing vines.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

did not dim it They did not dim its form; i.e., none among them surpassed it in beauty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

in the garden of God i.e., in the entire world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and chestnut trees [Heb. ועֲרְמֹנִים,] chastaniyers, chastaneyrs in Old French [chataigniers in Modern French].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

all the trees of Eden i.e., all the praiseworthy kings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Because you grew haughty with your height So I said to Assyria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

into the hands of the strongest of nations into the hands of the harshest of nations; I gave him into the hands of Nebuchadnezzar, as the master said (Seder Olam, ch. 24; Meg. 11b; Arachin 12a): In his first year, he conquered Nineveh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

that he execute upon him [that] Nebuchadnezzar [execute upon him] in accordance with all My wishes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

cast it down [Heb. וַיִטְשֻּׁהוּ,] and they cast it down to the earth, like (Num. 11:31): “and let them down (וַיִטשּׁ) upon the camp.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Upon its carcass...rested as the Targum paraphrases: Upon the carcass of his slain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

water trees which are tender and frail, but have numerous and long branches because of the moisture of the water, should not compare themselves to the cedars of Eden; i.e., he should not have been haughty over Israel and should not have stood over them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

among the interwoven branches They should not haughtily compare their might - the trees that drink water to the interwoven trees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

On the day he descended into the Grave When I humbled the king of Assyria into the hands of his enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

I caused mourning [I caused] many mourners who relied on him [to mourn] over him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

I covered the deep on his account I covered the deep because of him, for it was accustomed to water him and cause his growth, as Scripture stated above (verse 4): “the deep made it grow tall.” That day, I covered it so that it should not ascend and extinguish his fire. i.e., I weakened his aids.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

I withdrew its rivers which were flowing around its planting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

abundant waters stopped [The waters] that used to make its branches grow long, as he said above (verse 5): “and its branches grew long because of abundant waters.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and I darkened the Lebanon because of him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

[Heb. וָאַקְדִיר,] from an expression for blackness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and all the trees of the field to which his channels were sent, as stated above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

swooned over him Because of him, their moisture ceased, as a person who swoons and whose spirit flies away [i.e., he loses consciousness]; pasmer in Old French, to faint, to swoon. [pamer in Modern French.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and they were consoled in the nether part of the earth The others who descended to Gehinnom received consolations. They said, “This one is like us also.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and his allies, who dwelt in his shade [Heb. וּזְרֹעוֹ, lit. and his arm,] and his helpers, who dwelt in his shade.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

To whom have you likened yourself so You, Pharaoh, to which of the trees of Eden have you likened yourself, who is as great as Assyria in glory and in greatness? Behold you have seen that I lowered him into the Grave, and you too will be lowered with the trees of Eden, with the other strong monarchs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

into the nether part of the earth Gehinnom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers