Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 36:5

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ אִם־לֹ֠א בְּאֵ֨שׁ קִנְאָתִ֥י דִבַּ֛רְתִּי עַל־שְׁאֵרִ֥ית הַגּוֹיִ֖ם וְעַל־אֱד֣וֹם כֻּלָּ֑א אֲשֶׁ֣ר נָתְנֽוּ־אֶת־אַרְצִ֣י ׀ לָ֠הֶם לְמ֨וֹרָשָׁ֜ה בְּשִׂמְחַ֤ת כָּל־לֵבָב֙ בִּשְׁאָ֣ט נֶ֔פֶשׁ לְמַ֥עַן מִגְרָשָׁ֖הּ לָבַֽז׃

darum spricht der Herr, GOTT: Wahrlich, im Feuer meiner Eifersucht habe ich gegen die Überreste der Völker und gegen alle Edom gesprochen, die mein Land mit der Freude ihres ganzen Herzens und mit Verachtung von sich selbst zum Besitz bestimmt haben Seele, um es für eine Beute auszutreiben;

Rashi on Ezekiel

because her expulsion was for plunder Because they saw her expulsion [as one] for plunder; that she was subjected to plunder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers