Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 5:7

לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַ֤עַן הֲמָנְכֶם֙ מִן־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם בְּחֻקּוֹתַי֙ לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֔ם וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֖י לֹ֣א עֲשִׂיתֶ֑ם וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י הַגּוֹיִ֛ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם לֹ֥א עֲשִׂיתֶֽם׃ (ס)

Darum spricht der Herr, GOTT: Weil du die Nationen, die um dich herum sind, übertroffen hast, indem du nicht in meinen Satzungen gelebt hast, meine Verordnungen nicht eingehalten hast und auch nicht nach den Verordnungen der Nationen, die um dich herum sind, getan hast;

Rashi on Ezekiel

Because you have prepared yourselves Because you have prepared yourselves to be more profligate than the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

[The word] הֲמָנְכֶם is an expression of (Dan 1:5): “And the king allotted (וַיְמַן) [food] for them.” Menachem, though, interpreted it as an expression of stirring, like (Ps. 46: 7): “Nations have stirred (הָמוּ).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and like the customs of the nations that were around you, you did not do For they did not exchange their gods, although they are not gods, but you exchanged My glory for something that avails not. Our Sages (Sanh. 39b) explained: You did not do as the virtuous ones among them, you did as the corrupt ones among them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers