Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 20:38

וּבָרוֹתִ֣י מִכֶּ֗ם הַמֹּרְדִ֤ים וְהַפּֽוֹשְׁעִים֙ בִּ֔י מֵאֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ אוֹצִ֣יא אוֹתָ֔ם וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָב֑וֹא וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

und ich werde unter euch die Rebellen und diejenigen, die gegen mich verstoßen, ausräumen; Ich werde sie aus dem Land herausbringen, in dem sie sich aufhalten, aber sie werden nicht in das Land Israel eingehen. und ihr werdet wissen, dass ich der Herr bin.

Rashi on Ezekiel

And I shall separate Heb. וּבָרוֹתִי, an expression of ברד [selecting, separating].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

from the land of their sojournings From the land of their exile I shall take them and slay them in the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers