Kommentar zu Jechezkiel 23:8
וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אוֹתָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ׃
Sie hat auch ihre aus Ägypten gebrachten Harlotries nicht verlassen; denn in ihrer Jugend lagen sie bei ihr, und sie quetschten ihre jungfräulichen Brüste; und sie schütteten ihre Lust auf sie aus.
Rashi on Ezekiel
And her harlotries from Egypt she did not abandon They relied also upon the kings of Egypt, for we find (II Kings 17:4), concerning Hoshea the son of Elah, that he sent messengers to So the king of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
for they had lain with her, etc. And since then, “they poured out their harlotry upon her” - her promiscuous spirit entered her from the days of her youth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy