Kommentar zu Jechezkiel 27:12
תַּרְשִׁ֥ישׁ סֹחַרְתֵּ֖ךְ מֵרֹ֣ב כָּל־ה֑וֹן בְּכֶ֤סֶף בַּרְזֶל֙ בְּדִ֣יל וְעוֹפֶ֔רֶת נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃
Tarsis war dein Kaufmann wegen der Vielzahl aller Arten von Reichtümern; Mit Silber, Eisen, Zinn und Blei tauschten sie gegen deine Waren.
Rashi on Ezekiel
Tarshish a sea named Tarshish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
with the multitude of all wealth that was in your midst. The merchants were confident that they would find in you the merchandise fit for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
your aid [Heb. עִזְבוֹנָיִךּ,] your strength and your aid, like (Neh. 3:8): “and they strengthened Jerusalem to the... wall,” and a person’s money is his strength. which sets him up on his feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy