Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 44:22

וְאַלְמָנָה֙ וּגְרוּשָׁ֔ה לֹֽא־יִקְח֥וּ לָהֶ֖ם לְנָשִׁ֑ים כִּ֣י אִם־בְּתוּלֹ֗ת מִזֶּ֙רַע֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר תִּֽהְיֶ֣ה אַלְמָנָ֔ה מִכֹּהֵ֖ן יִקָּֽחוּ׃

Weder sollen sie eine Witwe für ihre Frauen nehmen, noch sie, die weggebracht wird; aber sie sollen Jungfrauen vom Samen des Hauses Israel oder eine Witwe nehmen, die die Witwe eines Priesters ist.

Rashi on Ezekiel

but...virgins may the High Priests take. But there are some priests who may take a widow, namely, the ordinary ones, and this is the meaning of “some of the priests may marry”; there are some priests who are permitted to marry a widow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

who is only a widow A real [widow], excluding a divorcee and a woman upon whom the rite of chalitzah was performed; although she is unmarried, she is forbidden even for an ordinary [priest].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers