Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 9:2

וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים ׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר הָעֶלְי֜וֹן אֲשֶׁ֣ר ׀ מָפְנֶ֣ה צָפ֗וֹנָה וְאִ֨ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצוֹ֙ בְּיָד֔וֹ וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתוֹכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃

Und siehe, sechs Männer kamen vom Weg des oberen Tores, das nach Norden liegt, jeder Mann mit seiner Zerstörungswaffe in der Hand; und ein Mann in ihrer Mitte, in Leinen gekleidet, mit einem Schriftsteller's Tintenhorn auf seiner Seite. Und sie gingen hinein und standen neben dem dreisten Altar.

Rashi on Ezekiel

six men Our Rabbis explained them in Tractate Shabbath (55a) as Anger, Wrath, Fury, Destroyer, Breaker, Annihilator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

his sledgehammer Heb. כְּלִי מַפַּצוֹ, which smashes everything, as in (Ps. 137: 9): “and dash (וְנִפֵּץ) your infants.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

with a scribe’s tablet [Synonymous with] פִּנְקַס. These are wax- covered tablets upon which they engrave with a stylus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

beside the copper altar This was the stone altar erected by Solomon instead of the copper altar that Moses had made in the desert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers