Kommentar zu Esra 4:3
וַיֹּאמֶר֩ לָהֶ֨ם זְרֻבָּבֶ֜ל וְיֵשׁ֗וּעַ וּשְׁאָ֨ר רָאשֵׁ֤י הָֽאָבוֹת֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ כִּי֩ אֲנַ֨חְנוּ יַ֜חַד נִבְנֶ֗ה לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔נוּ הַמֶּ֖לֶךְ כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃
Da antworteten ihnen Serubabel und Jesua und die übrigen Familienhäupter Israels: Es kommt euch nicht zu, mit uns ein Haus zu bauen unserm Gotte, sondern wir allein wollen es bauen dem Herrn, dem Gotte Israels, wie uns gestattet Cyrus, König von Persien.
Rashi on Ezra
but we Heb. כִּי, but we alone shall build. This כִּי serves in place of אֶלָּא, but.
Ask RabbiBookmarkShareCopy