Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Esra 5:3

בֵּהּ־זִמְנָא֩ אֲתָ֨א עֲלֵיה֜וֹן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֧ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֛ה וּשְׁתַ֥ר בּוֹזְנַ֖י וּכְנָוָתְה֑וֹן וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לְהֹ֔ם מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לִבְּנֵ֔א וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃ (ס)

Zu jener Zeit kam wider sie Tatnai, der Landpfleger von jenseits des Stromes, und Setar Bosnai und ihre Genossen, und fragten sie: Wer hat euch die Erlaubnis erteilt, dieses Haus zu bauen und dieses Mauerwerk zu vollenden?

Rashi on Ezra

At that time, there came upon them At that time, there came upon them these adversaries of Judah and Benjamin to accuse and to slander them regarding the matter of the building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

the governor of the other side of the river [as translated,] the governor of the other side of the river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and their companies [as translated,] and their companies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and so they said to them [as translated,] and so they said to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

Who issued to you Who ordered you, regarding the matter of building the Temple?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and to found these walls Aram. וְאֻשַּׁרְנָא, and to found these walls, like (4:12): “and the walls (וְאֻשַּׁיָא) they have joined,” the building of walls of bricks (לְבֵנִים) so did Menahem (p. 36) associate it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers