Bereschit 21:18 Kommentar: Haamek Davar, Radak, Rabbeinu Bahya & Malbim

ק֚וּמִי שְׂאִ֣י אֶת־הַנַּ֔עַר וְהַחֲזִ֥יקִי אֶת־יָדֵ֖ךְ בּ֑וֹ כִּֽי־לְג֥וֹי גָּד֖וֹל אֲשִׂימֶֽנּוּ׃

Auf, nimm den Knaben und halte ihn fest bei der Hand, denn ich will ihn zu einem großen Volke machen.

Haamek Davar on Genesis

And grasp him with your hand: She would not need to carry him much at all, but he would rather walk with his feet; but you should still grasp him with your hand. And included in [this phrase] is that he would be strengthened from her until she would be strengthened from him. And He further stated about this, for a great nation, etc..
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

קומי...והחזיקי את ידך, do not let your hand go of him, (do not abandon him) for he will not die by thirst, for I will still make him into a great nation.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy