Kommentar zu Bereschit 15:14
וְגַ֧ם אֶת־הַגּ֛וֹי אֲשֶׁ֥ר יַעֲבֹ֖דוּ דָּ֣ן אָנֹ֑כִי וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֽוֹל׃
Aber auch das Volk, dem sie dienen werden, will ich richten, und darnach sollen sie ausziehen mit großer Habe.
Rashi on Genesis
וגם את הגוי AND ALSO THAT NATION — The word וגם and also—(that nation also will I judge)—suggests that other nations will be judged as well: it is used here to include the four Monarchies (of the book of Daniel) who also will perish because they enslaved Israel (Genesis Rabbah 44:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Genesis
‘VEGAM’ (AND ALSO) THAT NATION THAT MADE SLAVES OF THEM WILL I JUDGE. The words, And also, include the kingdoms of the four exiles which will be judged for having enslaved Israel. Thus the language of Rashi.
By way of the simple meaning of Scripture, the verse is stating: “Just as I decreed exile and affliction for your children on account of sin,288See Ramban above, 12:10. so will I bring judgment upon the nation that will enslave them for the violence they will do to them.”
The correct meaning of the word vegam appears to me to be as follows: Even though I have decreed that your children be strangers in a land not their own, and they shall enslave them and afflict them, I will nevertheless judge the nation that will enslave them for what they will do to them, and they will not be exonerated for having done My decree.” The reason for this is as Scripture states: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy; and I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped for evil.289Zechariah 1:14-15. And it says again, I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, and gave them into thy hand; thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid the yoke.290Isaiah 47:6. Such was the case with the Egyptians who increased the evil. They threw the children of the Israelites into the river, embittered their lives,291Exodus 1:14. and they intended to eradicate their name from memory. This is the meaning of the expression will I judge, i.e., “I will bring them to judgment to determine whether they did as was decreed upon them or if they increased the evil inflicted upon them.” It is this principle which Jethro stated: For it is the thing wherein they acted presumptuously [that caused the punishment to come] upon them.292Ibid., 18:11. It was their presumptuousness that brought upon the Egyptians the great punishment which utterly destroyed them. And this principle is also expressed in the verse: for thou knewest that they dealt proudly against them.293Nehemiah 9:10.
Now the Rabbi294Rabbi Moshe ben Maimon (Rambam). See Seder Bereshith, Note 139. stated the reason [for the punishment of the Egyptians — a punishment meted out even though it had been decreed that they were to enslave the Israelites] — in the Book of Knowledge:295Mishneh Torah, Mada, Hilchoth Teshuvah, end of Chapter 6. “It had not been decreed on any particular [Egyptian that he was to afflict the Israelites], and if any one of all those who perpetrated evil against Israel had not wanted to do it, he had the liberty to do so since the decree was not directed at any specific person.”296Hence the individual Egyptian was properly punished since each one could, by exercise of his free choice, have not been a party to the suffering caused to the Israelites. Ramban’s position as explained in the text is shared by Rabbi Abraham ben David (Rabad), Rambam’s chief critic. (Ibid.)
But to me the Rabbi’s words are not reconciled with the facts. Even if the Holy One, blessed be He, were to decree that any individual among all the nations should do them [the Israelites] evil in such-and-such a manner, and this specific individual fulfilled His decree with alacrity, he has the merit of fulfilling a Divine commandment. What sense is there in the Rabbi’s words? If a king were to command that the inhabitants of a certain country do a particular deed, he who is slack and throws the matter upon others offends and sins against himself, while he who does it wins the king’s favor. And this is all the more since Scripture states, And also that nation that made slaves of them, which clearly implies that the entire Egyptian nation was to enslave them, and they came to Egypt of their own free will! Instead, the reason [for the punishment of the Egyptians] is as I have written above.
Our Rabbis already mentioned this matter when they said in Shmoth Rabbah:29730:15. “This may be likened to a lord who told his son that he should work for a certain person who should not cause him any suffering. So he went and worked for him. Now even though he worked for him without recompense, the master did not cease causing him suffering. When the lord finally was reconciled with his son, he decreed death to those who caused his son suffering. Similarly, the Holy One, blessed be He, decreed that Israel be in servitude in Egypt. But the Egyptians overwhelmed them and enslaved them by force. “Said the Holy One, blessed be He: ‘You should have used them as servants who would do your needs. I was but a little displeased, and they helped for evil.’”298Zechariah 1:15. Thus far [is the quote from the Midrash Shmoth Rabbah].
Now it is clear that throwing Hebrew children into the river was not included in the decree, And they shall enslave them, and afflict them, for this would result in their complete destruction. Similarly, that which the Egyptians said at first, Come, let us deal wisely with them lest they multiply299Exodus 1:10. is not part of servitude or affliction. Besides, they themselves increased the degree of affliction, as Scripture testifies, And they made their lives bitter with hard service, etc.300Ibid., Verse 14. It is this which Scripture states in the following verse: And he saw our affliction, and our toil, and our oppression.301Deuteronomy 26:7.
Know and understand that a person who, on the New Year, has been inscribed and sealed for a violent death,302During the coming year. The significance of the words “and sealed” is as follows: According to the Talmud (Rosh Hashanah 16 b), only the completely wicked people are inscribed “and sealed” immediately on Rosh Hashanah for death. The fate of the average person is not “sealed” until the Day of Atonement. Yet, continues Ramban, no one has a right to kill that person even though death was already decreed for him on the New Year, which would indicate that he was a completely wicked person. the bandits who kill him will not be guiltless because they fulfilled that which had been decreed against him. That wicked man shall die in his iniquity,303Ezekiel 3:18. but his blood will be sought from the murderer. However, when a decree issues from the mouth of a prophet, there are different laws concerning one who fulfills it. If he heard it and he wishes to fulfill the Will of his Creator as decreed, there is no sin upon him for doing so. On the contrary, it is accounted to him as a merit, just as it is said concerning King Jehu: Because thou hast done well in executing that which is right in Mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in My heart, thy sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.304II Kings 10:30. However, if he heard the command and killed him out of his personal hatred or in order to take his wealth, he is subject to punishment for his intention was to sin, and it is accounted to him as a transgression. Scripture so states with respect to Sennacherib, [king of Assyria]: O Asshur the rod of Mine anger… I do send him against an ungodly nation, and against the people of My wrath do I give him a charge.305Isaiah 10:5-6. And Scripture continues: but not so doth he mean, neither doth his heart think so, but it is in his heart to destroy.306Ibid., Verse 7. This is why he was punished in the end, just as it is said, Wherefore it shall come to pass, that when the Eternal hath performed his whole work… I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks, etc.307Ibid., Verse 12. Again it says concerning Sennacherib: Israel is a scattered sheep, the lions have driven him away; first the king of Assyria hath devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon. …Therefore thus said the Eternal… Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.308Jeremiah 50:17-18. This is proof that the king of Assyria was punished because of the evil he did to Israel. Now Nebuchadrezzar heard that the prophets unanimously called upon him to destroy Jerusalem, and he and all his people were commanded to do this by word of the prophet, as it is written, Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Eternal, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof… and I will utterly destroy them.309Ibid., 25:9. And it is further written, Behold I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon… and they shall set the city on fire.310Ibid., 32:28-29. Concerning the Sanctuary itself, the prophet said, I will make this house like Shiloh.311Ibid., 26:6. Shiloh was destroyed by the Philistines. (I Samuel 4.) The Chaldeans knew that it was the command of G-d, as Nebuzaradan [captain of the guard of the King of Babylon] said to Jeremiah, The Eternal thy G-d pronounced this evil upon this place; and the Eternal hath brought it, and done according as He spoke, because ye have sinned against the Eternal.312Ibid., 40:2-3. Yet despite this, the Chaldeans were all punished in the end. This was because of two reasons. First, Nebuchadrezzar also intended to destroy the entire land in order to increase his authority, as it is written concerning him: And I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the tyrants;313Isaiah 13:11. and again it is written: And thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven… I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.314Ibid., 14:13-14. Concerning his nation it is written, Thou sayest in thy heart: I am, and there is none else beside me.315Ibid., 47:8. Habakkuk the prophet said concerning him, Woe to him that gaineth evil gains for his house, that he may set his nest on high, etc.316Habakkuk 2:9. Thus Nebuchadrezzar’s punishment is as that of Sennacherib. It is for this reason that Scripture says, Therefore thus saith the Eternal… Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.317Jeremiah 50:18. And there was yet another reason for punishment in the case of the king of Babylon, i.e., for his having added to the decree and having exceedingly perpetrated evil against Israel, as it is said concerning him, I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, and gave them into thy hand; thou didst show no mercy, upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.318Isaiah 47:6. Therefore did a twofold punishment come upon him: his people were utterly destroyed, there remaining of Babylon no name and remnant, offshoot and offspring,319Ibid., 14:22. and his city was destroyed forever, as it is said, And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, shall be as when G-d overthrew Sodom and Gomorrah. It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from generation to generation… But wild-cats shall lie there… and satyrs shall dance there.320Ibid., 13:19-21. Scripture further states concerning him, For it is the vengeance of the Eternal, the vengeance of His temple,321Jeremiah 51:11. and it is written, ‘The violence done to me and to my flesh be upon Babylon,’ shall the inhabitants of Zion say; and ‘My blood be upon the inhabitants of Chaldaea,’ shall Jerusalem say. Therefore thus saith the Eternal: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee.322Ibid., 51:35-6. There are many verses like these.
By way of the simple meaning of Scripture, the verse is stating: “Just as I decreed exile and affliction for your children on account of sin,288See Ramban above, 12:10. so will I bring judgment upon the nation that will enslave them for the violence they will do to them.”
The correct meaning of the word vegam appears to me to be as follows: Even though I have decreed that your children be strangers in a land not their own, and they shall enslave them and afflict them, I will nevertheless judge the nation that will enslave them for what they will do to them, and they will not be exonerated for having done My decree.” The reason for this is as Scripture states: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy; and I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped for evil.289Zechariah 1:14-15. And it says again, I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, and gave them into thy hand; thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid the yoke.290Isaiah 47:6. Such was the case with the Egyptians who increased the evil. They threw the children of the Israelites into the river, embittered their lives,291Exodus 1:14. and they intended to eradicate their name from memory. This is the meaning of the expression will I judge, i.e., “I will bring them to judgment to determine whether they did as was decreed upon them or if they increased the evil inflicted upon them.” It is this principle which Jethro stated: For it is the thing wherein they acted presumptuously [that caused the punishment to come] upon them.292Ibid., 18:11. It was their presumptuousness that brought upon the Egyptians the great punishment which utterly destroyed them. And this principle is also expressed in the verse: for thou knewest that they dealt proudly against them.293Nehemiah 9:10.
Now the Rabbi294Rabbi Moshe ben Maimon (Rambam). See Seder Bereshith, Note 139. stated the reason [for the punishment of the Egyptians — a punishment meted out even though it had been decreed that they were to enslave the Israelites] — in the Book of Knowledge:295Mishneh Torah, Mada, Hilchoth Teshuvah, end of Chapter 6. “It had not been decreed on any particular [Egyptian that he was to afflict the Israelites], and if any one of all those who perpetrated evil against Israel had not wanted to do it, he had the liberty to do so since the decree was not directed at any specific person.”296Hence the individual Egyptian was properly punished since each one could, by exercise of his free choice, have not been a party to the suffering caused to the Israelites. Ramban’s position as explained in the text is shared by Rabbi Abraham ben David (Rabad), Rambam’s chief critic. (Ibid.)
But to me the Rabbi’s words are not reconciled with the facts. Even if the Holy One, blessed be He, were to decree that any individual among all the nations should do them [the Israelites] evil in such-and-such a manner, and this specific individual fulfilled His decree with alacrity, he has the merit of fulfilling a Divine commandment. What sense is there in the Rabbi’s words? If a king were to command that the inhabitants of a certain country do a particular deed, he who is slack and throws the matter upon others offends and sins against himself, while he who does it wins the king’s favor. And this is all the more since Scripture states, And also that nation that made slaves of them, which clearly implies that the entire Egyptian nation was to enslave them, and they came to Egypt of their own free will! Instead, the reason [for the punishment of the Egyptians] is as I have written above.
Our Rabbis already mentioned this matter when they said in Shmoth Rabbah:29730:15. “This may be likened to a lord who told his son that he should work for a certain person who should not cause him any suffering. So he went and worked for him. Now even though he worked for him without recompense, the master did not cease causing him suffering. When the lord finally was reconciled with his son, he decreed death to those who caused his son suffering. Similarly, the Holy One, blessed be He, decreed that Israel be in servitude in Egypt. But the Egyptians overwhelmed them and enslaved them by force. “Said the Holy One, blessed be He: ‘You should have used them as servants who would do your needs. I was but a little displeased, and they helped for evil.’”298Zechariah 1:15. Thus far [is the quote from the Midrash Shmoth Rabbah].
Now it is clear that throwing Hebrew children into the river was not included in the decree, And they shall enslave them, and afflict them, for this would result in their complete destruction. Similarly, that which the Egyptians said at first, Come, let us deal wisely with them lest they multiply299Exodus 1:10. is not part of servitude or affliction. Besides, they themselves increased the degree of affliction, as Scripture testifies, And they made their lives bitter with hard service, etc.300Ibid., Verse 14. It is this which Scripture states in the following verse: And he saw our affliction, and our toil, and our oppression.301Deuteronomy 26:7.
Know and understand that a person who, on the New Year, has been inscribed and sealed for a violent death,302During the coming year. The significance of the words “and sealed” is as follows: According to the Talmud (Rosh Hashanah 16 b), only the completely wicked people are inscribed “and sealed” immediately on Rosh Hashanah for death. The fate of the average person is not “sealed” until the Day of Atonement. Yet, continues Ramban, no one has a right to kill that person even though death was already decreed for him on the New Year, which would indicate that he was a completely wicked person. the bandits who kill him will not be guiltless because they fulfilled that which had been decreed against him. That wicked man shall die in his iniquity,303Ezekiel 3:18. but his blood will be sought from the murderer. However, when a decree issues from the mouth of a prophet, there are different laws concerning one who fulfills it. If he heard it and he wishes to fulfill the Will of his Creator as decreed, there is no sin upon him for doing so. On the contrary, it is accounted to him as a merit, just as it is said concerning King Jehu: Because thou hast done well in executing that which is right in Mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in My heart, thy sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.304II Kings 10:30. However, if he heard the command and killed him out of his personal hatred or in order to take his wealth, he is subject to punishment for his intention was to sin, and it is accounted to him as a transgression. Scripture so states with respect to Sennacherib, [king of Assyria]: O Asshur the rod of Mine anger… I do send him against an ungodly nation, and against the people of My wrath do I give him a charge.305Isaiah 10:5-6. And Scripture continues: but not so doth he mean, neither doth his heart think so, but it is in his heart to destroy.306Ibid., Verse 7. This is why he was punished in the end, just as it is said, Wherefore it shall come to pass, that when the Eternal hath performed his whole work… I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks, etc.307Ibid., Verse 12. Again it says concerning Sennacherib: Israel is a scattered sheep, the lions have driven him away; first the king of Assyria hath devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon. …Therefore thus said the Eternal… Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.308Jeremiah 50:17-18. This is proof that the king of Assyria was punished because of the evil he did to Israel. Now Nebuchadrezzar heard that the prophets unanimously called upon him to destroy Jerusalem, and he and all his people were commanded to do this by word of the prophet, as it is written, Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Eternal, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof… and I will utterly destroy them.309Ibid., 25:9. And it is further written, Behold I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon… and they shall set the city on fire.310Ibid., 32:28-29. Concerning the Sanctuary itself, the prophet said, I will make this house like Shiloh.311Ibid., 26:6. Shiloh was destroyed by the Philistines. (I Samuel 4.) The Chaldeans knew that it was the command of G-d, as Nebuzaradan [captain of the guard of the King of Babylon] said to Jeremiah, The Eternal thy G-d pronounced this evil upon this place; and the Eternal hath brought it, and done according as He spoke, because ye have sinned against the Eternal.312Ibid., 40:2-3. Yet despite this, the Chaldeans were all punished in the end. This was because of two reasons. First, Nebuchadrezzar also intended to destroy the entire land in order to increase his authority, as it is written concerning him: And I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the tyrants;313Isaiah 13:11. and again it is written: And thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven… I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.314Ibid., 14:13-14. Concerning his nation it is written, Thou sayest in thy heart: I am, and there is none else beside me.315Ibid., 47:8. Habakkuk the prophet said concerning him, Woe to him that gaineth evil gains for his house, that he may set his nest on high, etc.316Habakkuk 2:9. Thus Nebuchadrezzar’s punishment is as that of Sennacherib. It is for this reason that Scripture says, Therefore thus saith the Eternal… Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.317Jeremiah 50:18. And there was yet another reason for punishment in the case of the king of Babylon, i.e., for his having added to the decree and having exceedingly perpetrated evil against Israel, as it is said concerning him, I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, and gave them into thy hand; thou didst show no mercy, upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.318Isaiah 47:6. Therefore did a twofold punishment come upon him: his people were utterly destroyed, there remaining of Babylon no name and remnant, offshoot and offspring,319Ibid., 14:22. and his city was destroyed forever, as it is said, And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, shall be as when G-d overthrew Sodom and Gomorrah. It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from generation to generation… But wild-cats shall lie there… and satyrs shall dance there.320Ibid., 13:19-21. Scripture further states concerning him, For it is the vengeance of the Eternal, the vengeance of His temple,321Jeremiah 51:11. and it is written, ‘The violence done to me and to my flesh be upon Babylon,’ shall the inhabitants of Zion say; and ‘My blood be upon the inhabitants of Chaldaea,’ shall Jerusalem say. Therefore thus saith the Eternal: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee.322Ibid., 51:35-6. There are many verses like these.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי, just as I judge your descendants, for the wickedness with enslavement and cruel suppression, so I will judge the nation that enslaves them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
וגם את הגוי אשר יעבודו דן אנכי, "I will also judge the nation for whom they perform slave labour." What justification is there for the word "also" in this verse? The last subject the Torah spoke about was enslavement and oppression. How can the retribution be linked to the former by the word וגם, "and also?" Besides, as we are all aware that G'd is the judge, why does G'd have to say דן אנכי, "I will judge?" Who else could possibly judge? Why does the Torah write את הגוי instead of merely הגוי, "the nation?" Why does the Torah not mention the conclusion of the Jewish people's exile experience at the end of verse 13 by adding: "after that they will depart with great possessions," and then add the part about G'd's retribution to the Egyptians in verse 14? Why was the part about the retribution inserted in the middle of the sequence? The last question is probably best answered by recalling that events actually happened in precisely the order the Torah describes. First the Jews were enslaved and oppressed, then G'd smote the Egyptians with the ten plagues; finally the Jews left Egypt having "borrowed" all of the Egyptians' gold and silver.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי, I will judge the Egyptians even though it was I Who decreed that the Israelites would be enslaved by them. The reason why I will judge them is that they acted with great cruelty toward the Israelites, something which I had not decreed. The prophet Zacharyah 1,15 spelled out this concept in connection with the punishment G’d visited on the Babylonians, who, though entitled to destroy the Temple in Jerusalem, had never been entitled to go about it with such a vengeance. Similar verses justifying G’d punishing those who had carried out part of His plan against the Jewish people, but with needless harshness, are also found in Isaiah 47,6. The harshness of the slavery in Egypt was a punishment for the Israelites having abandoned the traditions of their fathers, having reverted to idolatry, having violated the covenant between G’d and Avraham, and not even having circumcised their male children. According to Ezekiel 20,7-8 and 9, the Israelites in Egypt had actually been guilty of utter annihilation for forsaking this covenant, and if G’d nonetheless redeemed them, this was for the sake of His name, not because they had deserved it. Having sworn to Avraham that He would redeem his offspring from the country in which they would be enslaved, we must view the Exodus as primarily an exercise of preserving G’d’s image. G’d had told Moses already in Exodus 6,8 that He had sworn an oath to Avraham, etc. Such statements are meant to demonstrate that the Israelites while in Egypt had not been forsaken by G’d, that He had not overlooked what was happening to them, but that they had been the architects of their own misfortune, and that if it had not been for G’d’s oath to the patriarchs, they would have perished there. Apparently, G’d had sent prophets to them prior to Moses, warning them of what might happen, but they had turned a deaf ear to such warnings. This is why Moses, aware of this, said to G’d that He should send another prophet, as He had been in the habit of doing, שלח נא ביד תשלח (Exodus 4,13). This is also what the prophet Ezekiel had in mind in the paragraph that we have referred to earlier. All of this demonstrates that when Avram asked in verse 8 of this chapter במה אדע כי אירשנה, which we explained as his concern that G’d’s promise might not become actual due to some sin of his offspring, he was quite justified in worrying about such a scenario. It also explains still better G’d’s answer and His statement that He gave Avram a lot of credit for believing G’d’s assurance that in spite of his fears the promise would be carried out in due course. G’d’s answer to Avram contained an acknowledgement that He was aware that the Israelites would indeed sin in Egypt, but also the fact that He would punish them there but not annihilate them, so that eventually they would leave from there with great riches. The redemption would occur after their punishment had run its course. [Perhaps, in support of our author’s theory, we might add that the word וגם, “and also,” in our verse, which appears strange since we had not been told who else had been judged and punished, refers to the Jewish people, who by that time had received their punishment in full, so that the remnant, the 20% of whom Rashi speaks on Exodus 13,18 (וחמושים) were entitled to redemption after risking their lives by slaughtering the lamb and circumcising themselves. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
וגם את הגוי אשר יעבודו דן אנכי, “but I will also judge the nation to whom they will be enslaved;” according to Rashi this prophecy includes the four exiles of the Jewish people starting with the destruction of the first Temple.
Nachmanides explains the meaning of our verse as being: “just as I judged your descendants by decreeing exile and bondage for them for having sinned, I will also judge the nation which enslaved them for the violence they have done to this people.
Personally, I believe that the correct interpretation of the word וגם “and also,” in our verse is: “although I decreed that your descendants would be exiles in a land not their own, I will also judge and punish the nation that has enslaved them and not exonerate them seeing that by what they did they had carried out My decree.” The reason why such treatment is not unfair has already been described in Zecharyah 1,14-16: “Thus said the Lord of Hosts: I am very jealous for Jerusalem-for Zion- and I am very angry with those nations that are at ease; for I was only angry a little, but they overdid the punishment. Assuredly, thus said the Lord, I graciously return to Jerusalem.” What G’d predicted He would do to the destroyers of Jerusalem, He did to Egypt at the end of the exile of the Jewish people in that land. This is precisely what caused Yitro to convert and to say כי בדבר אשר זדו עליהם, “for He fitted the punishment to the crime, punishing them in the manner they had brutalised the Jewish people,” (by drowning them. Exodus 18,11)
Maimonides (Hilchot Teshuvah chapter 6) writes that the reason why G’d punished the Egyptians and the nations who had oppressed the Jews throughout the centuries is that not any specific Egyptian or Babylonian or Roman had been instructed by G’d to carry out His decree against the Jews. As a result, not one of them had the right to take it upon himself to be G’d’s ”executioner.”
Nachmanides queries Maimonides’ approach writing that if G’d had appointed a particular person or nation to be His “executioner” in this regard, surely if someone had preceded another person, carrying out G’d’s expressed will, not only would he not have been punished for doing so, but he would have been lauded, been given a reward!
I therefore conclude that my own reason was the correct one, namely that they used excess zeal in carrying out G’d’s decree, thereby making it their own. This is the reason Nevuchadnezzar was so severely punished although the prophet Jeremiah had foretold that it would be he who would carry out G’d’s decree. Let us not forget that the Israelites came to Egypt at the express invitation of Pharaoh and that the Egyptians by themselves did not have the slightest excuse for making slaves out of them. How could they ever have claimed to have done so at the behest of G’d? If G’d even punished Nevuchadnezzar who did carry out a specific punishment G’d had decreed to be carried out by him, (though he had not been instructed by G’d directly to do so) then the reason for his punishment must lie in the excess cruelty he applied in carrying out G’d’s purpose. The same applies to individuals who, by G’s judgment, are sentenced to be killed by man during the new year. The killer will not be able to claim exoneration arguing that the individual in question was already legally dead as G’d had decreed that he die a violent death during that year. Seeing that G’d had not instructed the killer to be His messenger, His executioner, he will be considered a simple murderer and be dealt with on that basis. The only exception was Yehu who had been instructed by the prophet, in the name of G’d, to kill the family of Achav (Kings II 10,24)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
וגם includes the Four Kingdoms... They were hinted to above in v. 12: והנה אימה חשיכה גדולה נופלת עליו. אימה is Bavel. חשיכה is Medai, who darkened Israel’s eyes by [causing them] to fast. גדולה is Greece, and נופלת is Edom [i.e., Rome].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Daat Zkenim on Genesis
ואחרי כן יצאו, “and after that period they will leave, etc.” We would have expected the Torah to write the word ואחר here, instead of ואחרי. The reason for the extra letter י is that this is a hint to Avraham that the Egyptians will have to endure ten plagues before releasing the Israelites. (B’reshit Rabbah 44,20)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
את הגוי, the subject is the exile in Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Genesis
דן אנכי I WILL JUDGE with ten plagues (Genesis Rabbah 44:20).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
With ten plagues. As opposed to with actual judgment, for it does not say anywhere that Hashem judged them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
An equally valid explanation of the sequence of the verse will become clear when we keep in mind what our sages had to say on Exodus 13,18. We read there that וחמושים עלו בני ישראל מארץ מצרים. According to the Mechilta the meaning is that only one out of five Israelites left Egypt, the remainder having died in Egypt during the plague of darkness so as not to afford the Egyptians the satisfaction to observe that they had not been worthy of redemption. The judgments that verse 14 speaks about then would be G'd judging the Israelites who did not merit to participate in the Exodus. The verse also alludes to the opportunity the Israelites had to examine where the Egyptians kept their valuables during the days of darkness, and to subsequently demand to borrow those. The expression וגם is used to demonstrate that G'd kept the promise made to Abraham here. This was recorded in Exodus 12,35-36. The word וגם means that G'd referred to something in addition to the decree of enslavement, namely that the redemption would be accompanied by a windfall of silver and gold, a compensation for some of the suffering to be endured. The word את refers to the death of 80% of the Israelites, whereas the word אנכי refers to the fact that this was something only G'd himself would know about; the Egyptians would not have any idea that some Jews died during the plague of darkness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
The word: וגם, “and also,” is a hint of other exiles in the history of the Jewish people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Genesis
ברכוש גדול WITH GREAT SUBSTANCE — with great wealth, as it is said, (Exodus 12:36) “And they despoiled the Egyptians.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
With much money ... [Rashi carifies this because] רכוש usually means possessions [such as cattle and flocks]. But here the רכוש [the Egyptians] lent them was money, not the customary רכוש = possessions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
The question arises why G'd punished the Egyptians altogether when they had actually carried out the decree G'd had announced long previously.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
ואחרי כן יצאו ברכוש גדול, “as a reward for having endured all this they will leave for freedom with many possessions as compensation.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
Maimonides already answered this in his ספר המדע, explaining that G'd had never appointed a specific nation to carry out His decree. Whenever Gentile nations abuse Jews and this appears to be a fulfilment of a divine decree, none of the Gentiles had ever been specifically charged to be G'd's agents in the matter. Nachmanides and Rabbi Avraham ben David both take issue with Maimonides on this. They feel that inasmuch as those Gentiles had carried out G'd's wishes they had actually performed a מצוה. Nachmanides explains that the reason that G'd punished those nations was that they carried out the commandment with excessive enthusiasm. They demonstrated that they were intent on inflicting maximum discomfort on the Jews rather than to carry out G'd's will by what they did. When we keep this in mind, the word וגם refers to the excessive zeal displayed by the nations who persecute us which is the reason that G'd judges them. The word את then means that while G'd is busy punishing the Gentiles, He punishes the Jews who deserve it at one and the same time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
The Gentile nations persecute us because we separated ourselves from them by rejecting their religion. Had the Jewish people worshiped the lamb (Egyptian deity) in Egypt, the chances are the Egyptians would not have seen in us a foreign element and they would not have persecuted us. The same holds true throughout our history. Our persecution by the nations (at least from their point of view) has always been due to our refusal to accept their religious yardsticks, and to our describing ourselves as G'd's chosen people. The Gentile nations never viewed themselves as performing G'd's decree to punish us for our sins. There is therefore no question that they deserve retribution for what they did to us on their own initiative. G'd decreed that we be punished because we did not observe all of His commandments, whereas they persecuted us for not disregarding all of His commandments. This is what the prophet Zecharyah 1,15 had in mind when he quoted G'd as saying: אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה, "I was angry a little (because of a few sins Israel committed), and they overdid the punishment." In fact the Gentile nations contributed to our transgressing more of G'd's commandments because they maltreated us so much.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
G'd goes on record here that He knows the true motivations of our oppressors and that is why He will punish the Egyptians. The Torah continues by linking Israel's redemption to the degree of abuse they would experience at the hands of the Egyptians by saying: ואחרי כן יצאו, "and as a result of this (exaggerated maltreatment) they will depart with great belongings;" Israel's redemption would be due in large measure to the excessive cruelty of its oppressors rather than to its accumulated merits. Sanhedrin 104 tells about the delegation the Egyptians sent to Alexander the Great demanding that the Jews return the silver and gold they had taken with them from Egypt at the time of the Exodus. Israel's representative countered by demanding back-pay with interest for several hundred years of slave labour by over a half a million of its people for over 200 years.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Genesis
Our verse also contains a hint that when the Israelites went down to Egypt G'd's presence accompanied them (Megillah 29). Psalms 91,15: "I will be with him (Israel) in distress," is also proof that the שכינה accompanies the Jewish people into exile. Another indication that our verse speaks about the enslavement of the Israelites in Egypt is Exodus 24,10 where the nobles of Israel had a vision of a sapphire brick underneath the throne of G'd. This is an allusion to G'd having been present when the Israelites were engaged in brick-making in Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy