Kommentar zu Bereschit 44:31
וְהָיָ֗ה כִּרְאוֹת֛וֹ כִּי־אֵ֥ין הַנַּ֖עַר וָמֵ֑ת וְהוֹרִ֨ידוּ עֲבָדֶ֜יךָ אֶת־שֵׂיבַ֨ת עַבְדְּךָ֥ אָבִ֛ינוּ בְּיָג֖וֹן שְׁאֹֽלָה׃
Und er sieht, der Knabe ist nicht da — so wird er sterben, und deine Diener haben das graue Haupt deines Dieners, unseres Vaters, mit Kummer in die Gruft fahren lassen.
Rashi on Genesis
והיה כראותו כי אין הנער ומת IT SHALL COME TO PASS WHEN HE SEETH THAT THE LAD IS NOT WITH US, THAT HE WILL DIE, i.e. his father will die of grief.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
והורידו עבדיך את שיבת אבינו ביגון שאולה, “and your servants will be guilty of causing our aged father a sorrowful death.” It is possible to explain this whole line as a figure of speech, i.e. a tongue in cheek accusation of Joseph by Yehudah as causing their father’s premature death if Binyamin were not to be allowed to return to Canaan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy