Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jirmejahu 17:4

וְשָׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֙ מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י עַד־עוֹלָ֥ם תּוּקָֽד׃ (ס)

Und du selbst wirst von deinem Erbe, das ich dir gegeben habe, aufhören; Und ich werde dich veranlassen, deinen Feinden in dem Land zu dienen, das du nicht kennst. Denn ihr habt ein Feuer in meinem Nasenloch entzündet, das für immer brennen wird.

Rashi on Jeremiah

And you shall release Perforce you will release your land for the time that it did not rest on your Sabbaths, which I said to you (Lev. 25:2), “And the land shall rest a Sabbath for the Lord.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

of you I will avenge Myself of you because of your heritage that I gave you, that you did not perform My will to release it. Another explanation: even of you, from your heritage; I will avenge Myself of you from your heritage, that I will exile you from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

for you have kindled fire in My nostrils Heb. קְדַכְתֶּם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers