Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 3:11

לָ֤מָּה לֹּ֣א מֵרֶ֣חֶם אָמ֑וּת מִבֶּ֖טֶן יָצָ֣אתִי וְאֶגְוָֽע׃

Warum starb ich nicht vom Mutterschoße weg? Wie ich aus dem Leibe kam, wäre ich doch da verschieden!

Rashi on Job

Why did I not die from the womb? why was I not ready to die immediately upon my emergence from the womb? He speaks in the future tense, as though he were standing now on the day of his emergence from the womb and saying, “Why will I not die now, and why did I not... emerge from the belly and perish?” Why was my death not imminent?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers