Kommentar zu Ijow 30:14
כְּפֶ֣רֶץ רָחָ֣ב יֶאֱתָ֑יוּ תַּ֥חַת שֹׁ֝אָ֗ה הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃
Wie eine weite Flut kommen sie, unter Brausen wälzen sie sich heran.
Rashi on Job
As [through] a wide breach in a fence, through which everyone comes and passes through, so they come together against me to embarrass me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
under darkness they roll i.e., they come rolling along in secret until they reach me, to provoke me, so that I should not be able to escape from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy