Bereschit 25:13 Kommentar: Rashi, Radak, Siftei Chakhamim & Rav Hirsch

וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל בִּשְׁמֹתָ֖ם לְתוֹלְדֹתָ֑ם בְּכֹ֤ר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃

Dies sind die Namen der Söhne Ismaels, ihren Namen und ihrer Geschlechtsfolge nach: Der Erstgeborene Ismaels Nebajoth, dann Kedar, Adbeél, Mibsam,

Rashi on Genesis

בשמתם לתולדתם BY THEIR NAMES ACCORDING TO THEIR PROGENY — by the order in which they were born one after the other.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ואלה...לתולדותם, in the chronological order of their birth. The firstborn of them all was Nevayot.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

In order of their birth, one after another. Rashi is saying that בשמותם לתולדותם means, [“Their names] in the order of their birth.” Otherwise, why is this phrase said? This explains why it says afterwards, “Nevayos was Yishmael’s first born.”
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy