Bereschit 29:10 Kommentar: Rashi, Rashbam, Sforno & Or HaChaim

וַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁר֩ רָאָ֨ה יַעֲקֹ֜ב אֶת־רָחֵ֗ל בַּת־לָבָן֙ אֲחִ֣י אִמּ֔וֹ וְאֶת־צֹ֥אן לָבָ֖ן אֲחִ֣י אִמּ֑וֹ וַיִּגַּ֣שׁ יַעֲקֹ֗ב וַיָּ֤גֶל אֶת־הָאֶ֙בֶן֙ מֵעַל֙ פִּ֣י הַבְּאֵ֔ר וַיַּ֕שְׁקְ אֶת־צֹ֥אן לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמּֽוֹ׃

Als Jakob Rahel, die Tochter Labans, des Bruders seiner Mutter, und die Herde Labans, des Bruders seiner Mutter sah, trat er hin, wälzte den Stein von der Mündung des Brunnens und tränkte die Herde Labans, des Bruders seiner Mutter.

Rashi on Genesis

ויגש יעקב ויגל JACOB STEPPED NEAR AND ROLLED [THE STONE]- as easily as one draws the stopper from the mouth of a bottle — thus showing you how strong he was. (Bereishit Rabbah 70:12)
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ויגל את האבן, seeing he was a son of her father’s sister.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

כאשר ראה יעקב את רחל, until he had met Rachel Yaakov had not been interested to get involved in the problem of rolling the rock off the top of the well. He had been afraid that if he helped the three shepherds would only be concerned with watering their own flocks without waiting around to assist any other shepherds.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy