Bereschit 29:17 Kommentar: Rashi, Rashbam, Sforno & Or HaChaim

וְעֵינֵ֥י לֵאָ֖ה רַכּ֑וֹת וְרָחֵל֙ הָֽיְתָ֔ה יְפַת־תֹּ֖אַר וִיפַ֥ת מַרְאֶֽה׃

Und die Augen Leas waren matt, Rahel aber war von schöner Gestalt und von schönem Antlitz.

Rashi on Genesis

רכות TENDER — She thought she would have to fall to the lot of Esau and she therefore wept continually, because everyone said, “Rebekah has two sons, Laban has two daughters — the elder daughter for the elder son, the younger daughter for the younger son” (Genesis Rabbah 70:16).
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

רכות, beautiful; our sages in Taanit 24 say that when a prospective bride has beautiful eyes, the bridegroom need not have the rest of her body checked out for possible blemishes. Black eyes are not considered as beautiful as white ones. [I suppose the reference is to blue ones. Ed.]
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

יפת תאר, possessed of beautiful features, as described in Isaiah 44,13 ובמחוגה יתארהו.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy