Bereschit 35:27 Kommentar: Rashi, Sforno, Radak & Siftei Chakhamim

וַיָּבֹ֤א יַעֲקֹב֙ אֶל־יִצְחָ֣ק אָבִ֔יו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע הִ֣וא חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְיִצְחָֽק׃

Und Jakob kam zu seinem Vater Isaak nach Mamre, zu Kirjath Arba, dem heutigen Hebron, wo sich Abraham und Isaak eine Zeitlang aufgehalten.

Rashi on Genesis

ממרא MAMRE — the name of the plain.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Where Avraham and Yitzchok lived. Righteous forebears stand a person in good stead among his neighbors.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויבא..קרית הארבע, we explained the meaning of this on 23,2. The reason for the definitive article in front of the word ארבע, i.e. הארבע, something strange seeing that it refers to the name of a human being, is justified as the name itself is symbolic, i.e. is in reality an attribute, describing the “foursome,” the father and his three sons, all of whom giants.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy