Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 1:15

וְהָי֤וּ לִמְאוֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃

Und als Lichtträger an der Ausdehnung des Himmels, auf die Erde zu leuchten; und es ward also.

Rashi on Genesis

והיו למאורות AND LET THEM BE FOR LIGHTS — They shall serve also this purpose, namely, to give light to the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

והיו למאורות, they should provide light for the physical universe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

להאיר על הארץ, they should dispense their light at a time when it is beneficial for the inhabitants of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shadal on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ramban on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Or HaChaim on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Haamek Davar on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sforno on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Haamek Davar on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Or HaChaim on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers