Kommentar zu Bereschit 21:8
וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֔וֹל בְּי֖וֹם הִגָּמֵ֥ל אֶת־יִצְחָֽק׃
Das Kind wuchs heran und ward entwöhnt, und Abraham bereitete ein großes Mahl an dem Tage, da Isaak entwöhnt wurde.
Rashi on Genesis
ויגמל AND HE WAS WEANED — at the expiration of twenty- four months (Gittin 75b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
ויגמל, he was separated from depending on his mother’s nipples.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויגדל הילד ויגמל , he stopped receiving mother’s milk. This occurred after he was 24 months old. This was the standard period that babies nursed at the breasts of their mothers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy