Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 29:15

וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ לְיַעֲקֹ֔ב הֲכִי־אָחִ֣י אַ֔תָּה וַעֲבַדְתַּ֖נִי חִנָּ֑ם הַגִּ֥ידָה לִּ֖י מַה־מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃

Da sprach Laban zu Jakob: Weil du mein Verwandter bist, solltest du mir darum umsonst dienen? Gib mir an, was dein Lohn sein soll. —

Rashi on Genesis

הכי אחי אתה This is a question: — IS IT BECAUSE THOU ART MY BROTHER THAT THOU SHOULDST SERVE ME FOR NOUGHT?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

IS IT BECAUSE THOU ART MY BROTHER, THAT THOU SHOULDEST SERVE ME FOR NOUGHT? Scripture did not relate that Jacob served Laban. It is possible that from the time Scripture stated, And he watered the flock of Laban his mother’s brother,76Verse 10 here. the flock never left his care, for when he saw that Rachel was a shepherdess, Jacob had compassion for her and desired that she no longer tend the sheep. So, out of his love for her, he tended them.
It is also possible to say that Laban spoke with cunning. First he said to him that he is his bone and his flesh,77Verse 14 here. and that he will have compassion for him as a man has compassion for his own bone and flesh, but when he saw that Jacob tarried there, supporting himself from Laban’s belongings, he said to him, “Is it because thou art my brother, that thou shouldest serve me for nought? For I know that you will henceforth serve me for you are an ethical man, and you will not support yourself from the property of others. Nor do I desire that the labor you perform for me be free without full compensation. Therefore tell me what you want for your hire, and I will give it.” Jacob then discerned Laban’s mind, and he told him that he would serve him for seven years for Rachel. Undefined, “serving” here means tending the sheep, for this is what was needed and this was the subject of their conversation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמר לבן..הכי אחי אתה, Laban said: "Because you are my brother, etc." Who had told Laban that Jacob would serve him for free? Assuming that Jacob indeed did not ask for wages, so what? Why should it bother Laban? If Laban did not want to become the beneficiary of gifts, i.e. שונא מתנות יחיה, this is most unlikely as we see Laban enjoy even stolen goods. He must certainly have been willing to accept legitimately acquired gifts willingly!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Tur HaArokh

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rabbeinu Bahya

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rabbeinu Bahya

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Or HaChaim on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers