Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 3:9

וַיִּקְרָ֛א יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶל־הָֽאָדָ֑ם וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ אַיֶּֽכָּה׃

Und Gott, der Ewige rief dem Menschen zu und sprach zu ihm: Wo bist du?

Rashi on Genesis

איכה WHERE ART THOU — He knew where he was, but He asked this in order to open up a conversation with him that he should not become confused in his reply, if He were to pronounce punishment against him all of a sudden. Similarly in the case of Cain, He said to him, (4:9) “where is Abel thy brother?” Similarly with Balaam, (Numbers 22:9) “what men are these with thee?” — to open up a conversation with them; so, also, in the case of Hezekiah with reference to the messengers of Merodach-baladan (Isaiah 39:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Where are you. Why do you not show yourselves openly as before?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמר לו איכה? He said to him: "Where are you?" The meaning is: Why do you hide yourself and do not appear before Me? Adam replied that he was afraid because he considered himself naked, and as it is forbidden to stand naked in front of a Torah scroll it certainly is unseemly to appear before G'd in such a state. According to our exegesis, he meant they had become aware of their reduced stature. Their sin had made them aware of the loss of their aura of holiness, hence their nakedness. They could not have referred to actual nudity as the Torah already reported that they sewed together fig-leaves to serve as clothing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Haamek Davar on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Malbim on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Bekhor Shor

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers