Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 34:15

אַךְ־בְּזֹ֖את נֵא֣וֹת לָכֶ֑ם אִ֚ם תִּהְי֣וּ כָמֹ֔נוּ לְהִמֹּ֥ל לָכֶ֖ם כָּל־זָכָֽר׃

Unter der Bedingung aber wollen wir euch zu Willen sein, wenn ihr uns gleich werdet, dass alles Männliche bei euch sich beschneiden lässt.

Rashi on Genesis

נאות לכם means WE WILL CONSENT UNTO YOU: it has the same meaning as (2 Kings 12:9) ויאותו “and they consented”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

אך...נאות, we would be willing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Will we be reconciled with you. Rashi is saying that נאות does not mean נויה (beauty) or נאוה (habitation). For if so, in v. 22 it should not have written יאותו לנו but ינאו לנו, which is the correct conjugation for נוי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers