Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 43:34

וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ׃

Und man brachte ihnen von seinem Tische Gaben, die Gaben für Benjamin aber waren fünfmal größer als die Gaben aller Übrigen. Sie zechten mit ihm und wurden trunken.

Rashi on Genesis

משאת means PORTIONS OF FOOD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ותרב, as if the Torah had written ותרבה. The meaning is that Binyamin’s gift from Joseph was far greater than the gift received by his brothers. A parallel construction to the word vaterev appears in connection with the construction of the Tabernacle ותכל, vatechel, where it means that the construction had been completed (Exodus 39,32).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ותרב משאת בנימין, to see if the brothers would display signs of jealousy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Tur HaArokh

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rabbeinu Bahya

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Gur Aryeh on Bereishit

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sforno on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rabbeinu Bahya

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sforno on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes Kapitel