Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 44:20

וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י יֶשׁ־לָ֙נוּ֙ אָ֣ב זָקֵ֔ן וְיֶ֥לֶד זְקֻנִ֖ים קָטָ֑ן וְאָחִ֨יו מֵ֜ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדּ֛וֹ לְאִמּ֖וֹ וְאָבִ֥יו אֲהֵבֽוֹ׃

Da antworteten wir dem Herrn: Wir haben noch einen Vater, er ist alt, und auch ein kleiner, spätgeborener Sohn ist da, sein Bruder ist tot, er allein ist von seiner Mutter übrig, und sein Vater hat ihn lieb.

Rashi on Genesis

ונאמר אל אדני WE SAID TO MY LORD — we kept nothing back from you (Genesis Rabbah 93:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ואביו אהבו, more than he loves all (any) of us combined. Therefore he did not allow him to come to Egypt the first time we came here in order to buy food for our families. The reason was not that we came on a spying mission, as you appear to have thought
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ואחיו מת, “and his full brother is dead.” According to Rashi fear prompted him to lie and to declare his brother Joseph as “dead.” Even so, it is hard to understand how he dared refer to Joseph as dead when previously he had only described him as missing, i.e. האחד איננו, (42,13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers