Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 9:21

וַיֵּ֥שְׁתְּ מִן־הַיַּ֖יִן וַיִּשְׁכָּ֑ר וַיִּתְגַּ֖ל בְּת֥וֹךְ אָהֳלֹֽה׃

Und er trank von dem Wein, ward berauscht und entblößte sich in seinem Zelte.

Rashi on Genesis

ויתגל AND HE UNCOVERED HIMSELF — This is the Hithpael form.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וישת מן היין וישכר, he drank without setting himself a limit until in the end he became drunk and disgraced himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Within his tent - the expression should have been "in his tent"; "within" means in the middle of, just as "within the garden" (Gen. 2:9) and in a few other places. And it is not typical to put one's place of sleeping in the middle of the tent, rather, to one side. And this appears to have been a cause for the deed of his younger son, who "played" with him as he was asleep due to his drunkenness. This is beside the known drash [ed. note: castration].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

The Midrash of Philo

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rabbeinu Bahya

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Gur Aryeh on Bereishit

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Tur HaArokh

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Genesis

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

The Midrash of Philo

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers