Kommentar zu Chabakkuk 1:4
עַל־כֵּן֙ תָּפ֣וּג תּוֹרָ֔ה וְלֹֽא־יֵצֵ֥א לָנֶ֖צַח מִשְׁפָּ֑ט כִּ֤י רָשָׁע֙ מַכְתִּ֣יר אֶת־הַצַּדִּ֔יק עַל־כֵּ֛ן יֵצֵ֥א מִשְׁפָּ֖ט מְעֻקָּֽל׃
Darum ist das Gesetz machtlos und das Recht kommt niemals hervor; denn der Frevler umringt den Gerechten; darum wird das Recht verdreht.
Rashi on Habakkuk
Therefore Torah is slackened Because of this, that Israel sees his [the wicked man’s] success, the Torah will slacken and leave them; and they [Israel] will obey him [the wicked man] and prostrate themselves before the idol in the valley of Dura.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
and justice does not go out forever I.e., the true decision of the Law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Habakkuk
surrounds surrounds, as in (Ps. 22:13): “Strong bulls of Bashan have surrounded me (כִּתְּרוּנִי).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy