Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Hoschea 10:2

חָלַ֥ק לִבָּ֖ם עַתָּ֣ה יֶאְשָׁ֑מוּ ה֚וּא יַעֲרֹ֣ף מִזְבְּחוֹתָ֔ם יְשֹׁדֵ֖ד מַצֵּבוֹתָֽם׃

Ihr Herz ist geteilt; Jetzt sollen sie ihre Schuld tragen; Er wird ihre Altäre niederreißen, Er wird ihre Säulen verderben.

Rashi on Hosea

Their heart has parted from Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

now they shall be desolate. That is the thing that shall demolish (וְעָרְפוּ) thier altars, i.e., it will destroy them. This is an expression similar to (Deut. 21:4) “and they shall dehead (יַעֲרֹף)”; (Ex. 13:13) “and you shall behead it (וְעֲרַפְתּוֹ).” He will break their neck. Another explanation according to Midrash Aggadah: Peace is great, for, even if Israel worships idols, but there is peace among them, Satan does not bring charges against them, as it is said: (above 4:17) “Ephraim is joined: although he worships idols, let him alone.” Strife, however, is hated, as it is said: “Their heart has parted; now they will be guilty.” Satan can open his mouth to bring charges. [from unknown Midrashic source]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers