Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Hoschea 2:7

כִּ֤י זָֽנְתָה֙ אִמָּ֔ם הֹבִ֖ישָׁה הֽוֹרָתָ֑ם כִּ֣י אָמְרָ֗ה אֵלְכָ֞ה אַחֲרֵ֤י מְאַהֲבַי֙ נֹתְנֵ֤י לַחְמִי֙ וּמֵימַ֔י צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י שַׁמְנִ֖י וְשִׁקּוּיָֽי׃

Denn ihre Mutter hat die Hure gespielt. Sie, die sie gezeugt hat, hat schändlich getan. Denn sie sagte:'Ich werde meinen Liebhabern nachgehen, die mir mein Brot und mein Wasser, meine Wolle und meinen Flachs, mein Öl und mein Getränk geben.'

Rashi on Hosea

their mother Their nation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

she who conceived them behaved shamefully Jonathan, who renders: Their teachers are ashamed. The wise men who teach them with instructions are ashamed before the ignorant populace. They tell them, “You shall not steal,” but they steal. “You shall not lend for interest,” but they lend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

after my lovers In the ways of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers