Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 23:8

הֵ֤ן קֶ֣דֶם אֶהֱלֹ֣ךְ וְאֵינֶ֑נּוּ וְ֝אָח֗וֹר וְֽלֹא־אָבִ֥ין לֽוֹ׃

Aber ach! nach vorn geh ich, da ist er nicht; nach hinten, und ich merke nichts von ihm.

Rashi on Job

Behold...east it refers to the above (verse 3), “Would that I knew etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

Job complains that God is avoiding him though he had faithfully kept His commandments.2The Hebrew text has קדם - forward and אחור - backwards, but like the medieval commentators Rashi and Ibn Ezra, Malbim understands them, respectively, as east and west. Malbim adds:
The ancients imagined that the Divine Presence was in the west and that the host of the heavens all journeyed from east to west, on their way to giving homage before His Throne of Glory, which is situated there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

east as it is stated (Exod. 27: 13): “on the east side (קדמה), eastward.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and to the west Heb. ואחור. Since the east is the front of the world (קדמה), the west is found to be the back of the world (אחור).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers