Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 28:16

לֹֽא־תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃

Sie wird nicht eingetauscht gegen Ofirgold, gegen kostbaren Onyx und Saphir.

Rashi on Job

It cannot be praised Heb. תסלה, an expression of (Ps. 68:5), “Extol Him (סלו) Who rides in Aravoth.” He who praises it saying, “It is as esteemed as the gold of Ophir and as precious onyx,”—this is no praise for it. Similar to this is (Lam. 4:2), “praised (המסלאים) with fine gold.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers