Kommentar zu Ijow 33:7
הִנֵּ֣ה אֵ֭מָתִי לֹ֣א תְבַעֲתֶ֑ךָּ וְ֝אַכְפִּ֗י עָלֶ֥יךָ לֹא־יִכְבָּֽד׃
Meine Größe wird dich also nicht ängstigen, und meine Kraft nicht schwer auf dir liegen.
Rashi on Job
and my coercion Heb. אכפי, my coercion, like (Prov. 16:26), “his mouth forces (אכף).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy