Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 22:23

וּתְקַעְתִּ֥יו יָתֵ֖ד בְּמָק֣וֹם נֶאֱמָ֑ן וְהָיָ֛ה לְכִסֵּ֥א כָב֖וֹד לְבֵ֥ית אָבִֽיו׃

Ich setze ihn fest ein, einen, Pflock am sicheren Orte, dass er zum Ehrenthron sei für seines Vaters Haus.

Rashi on Isaiah

And I will thrust him like a peg in a sure place (Jonathan renders:) And I will appoint him a faithful trustee, serving in a sure place. Jonathan renders נֶאֱמָן as sure, i.e., a place that is faithful to those who lean on it, for it shall not move. Another explanation is to reverse the word order of the verse: And I will thrust him a sure peg in a place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יתד As a nail. כיתד ═ יתד. Comp. וכעיר ═ ועיר And like a wild ass (Job 11:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers