Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 49:6

וַיֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ עֶ֔בֶד לְהָקִים֙ אֶת־שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב ונצירי [וּנְצוּרֵ֥י] יִשְׂרָאֵ֖ל לְהָשִׁ֑יב וּנְתַתִּ֙יךָ֙ לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽהְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖י עַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (ס)

Er sprach nämlich: Zu unbedeutend ist es mir, dass du mein Knecht seiest, aufzurichten die Stämme Jakobs, und die Geretteten Israels zurückzuführen; ich mache dich vielmehr zum Lichte de Völker, dass mein Heil gelange an das Ende der Erde.

Rashi on Isaiah

And He said, “It is too light for you to be, etc.” In My eyes, it is too small a gift that you should have this alone, that you be My servant to establish Jacob and to bring back to Me the besieged of Israel, and behold I add more to you, “And I will make you a light for the nations,” to prophesy concerning the downfall of Babylon, which will be a joy for the whole world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

It is a slight thing, in mine eyes, that thou shouldst be a servant to bring Israel back to their land by thy word.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the besieged of Israel Heb. וּנְצוּרֵי. Comp. (Prov. 7:10) “With a heart surrounded by evil thoughts (וּנְצֻרַת),” that their heart is surrounded by the inclination of sinful thoughts, like a city besieged by a bulwark of those who besiege it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ונצורי And the ruins of.7A. V., The preserved. Besieged.7A. V., The preserved. Besieged. Comp. נצורה desolate (1:8).—
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Not alone wilt thou bring Israel back, but I will give thee for a light of nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

להיות ישועתי. That my salvation may be,8A. V., That thou mayest be my salvation. that is, that my salvation maybe published before it comes, unto the end of the earth
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers