Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 51:5

קָר֤וֹב צִדְקִי֙ יָצָ֣א יִשְׁעִ֔י וּזְרֹעַ֖י עַמִּ֣ים יִשְׁפֹּ֑טוּ אֵלַי֙ אִיִּ֣ים יְקַוּ֔וּ וְאֶל־זְרֹעִ֖י יְיַחֵלֽוּן׃

Nahe ist mein Heil, meine Hilfe ist bereits ausgezogen, und meine Arme richten die Völker. Auf mich hoffen die Inseln, und auf meinen Arm harren sie.

Rashi on Isaiah

shall chasten Heb. יִשְׁפֹּטוּ, chasten, jostize in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Is near, to be seen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

זרועי Mine arms, is the subject. עמים The people is the object. The isles shall wait upon me, etc., at that time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers