Kommentar zu Jeschijahu 51:5
קָר֤וֹב צִדְקִי֙ יָצָ֣א יִשְׁעִ֔י וּזְרֹעַ֖י עַמִּ֣ים יִשְׁפֹּ֑טוּ אֵלַי֙ אִיִּ֣ים יְקַוּ֔וּ וְאֶל־זְרֹעִ֖י יְיַחֵלֽוּן׃
Nahe ist mein Heil, meine Hilfe ist bereits ausgezogen, und meine Arme richten die Völker. Auf mich hoffen die Inseln, und auf meinen Arm harren sie.
Rashi on Isaiah
shall chasten Heb. יִשְׁפֹּטוּ, chasten, jostize in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Is near, to be seen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
זרועי Mine arms, is the subject. עמים The people is the object. The isles shall wait upon me, etc., at that time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy